Updated French translation.
authorChristophe Merlet <redfox@src.gnome.org>
Thu, 20 Jul 2006 23:44:24 +0000 (23:44 +0000)
committerChristophe Merlet <redfox@src.gnome.org>
Thu, 20 Jul 2006 23:44:24 +0000 (23:44 +0000)
po/ChangeLog
po/fr.po

index 160d781a8dd7b19690906b879a4a90aabc4e4d2e..87b0d333d0aac4be56cd9da810d204589f404c5f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-07-21  Christophe Merlet  <redfox@redfoxcenter.org>
+
+       * fr.po: Updated French translation.
+
 2006-07-20  Žygimantas Beručka  <zygis@gnome.org>
 
        * lt.po: Updated Lithuanian translation.
index 546bd63ab04fc5f1c76c4d03013de0d1879be328..5d8ecbabe8893524cc771abfde4a6ec5a6df07db 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the GNU Library General Public License Version 2.
 #
 # Vincent Renardias <vincent@debian.org>, 1998-1999.
-# maintainer: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2005.
+# maintainer: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2006.
 # Christophe Fergeau <christophe.fergeau@laposte.net>, 2002.
 # David Bellot <David.Bellot@inrialpes.fr>, 2003.
 # Benoît Dejean <benoit@placenet.org>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ 2.9.4\n"
+"Project-Id-Version: gtk+ 2.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-17 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-17 16:08+0100\n"
-"Last-Translator: Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-21 01:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-21 01:41+0200\n"
+"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Nom de fichier non valide : %s"
 msgid "Select A File"
 msgstr "Sélectionner un fichier"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1600
 msgid "Desktop"
 msgstr "Bureau"
 
@@ -1407,23 +1407,23 @@ msgstr "(Aucun)"
 msgid "Other..."
 msgstr "Autre..."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:920
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "Impossible d'obtenir les informations concernant le fichier"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:929
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:931
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "Impossible d'ajouter un signet"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:940
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:942
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "Impossible de supprimer le signet"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:951
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:953
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "Le dossier ne peut pas être créé"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:964
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1432,211 +1432,211 @@ msgstr ""
 "déjà. Essayez d'utiliser un nom différent pour le dossier ou de renommer le "
 "fichier en premier."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Nom de fichier non valide"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:989
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "Le contenu du dossier ne peut pas être affiché"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2499
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "Ajouter le dossier « %s » aux signets"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "Ajouter le dossier actuel aux signets"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "Ajouter les dossiers sélectionnés aux signets"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2582
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "Supprimer le signet « %s »"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3013
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Impossible d'ajouter un signet pour « %s » car ce n'est pas un chemin "
 "d'accès valide."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3246
 msgid "Remove"
 msgstr "Enlever"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3255
 msgid "Rename..."
 msgstr "Renommer..."
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397
 msgid "Places"
 msgstr "Raccourcis"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451
 msgid "_Places"
 msgstr "_Raccourcis"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505 ../gtk/gtkstock.c:317
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 ../gtk/gtkstock.c:317
 msgid "_Add"
 msgstr "A_jouter"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3514
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "Ajouter le dossier sélectionné aux signets"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 ../gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519 ../gtk/gtkstock.c:404
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Enlever"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3526
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "Supprimer le signet sélectionné"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625
 msgid "Could not select file"
 msgstr "Impossible de sélectionner le fichier"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762
 #, c-format
 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Impossible de sélectionner le fichier « %s » car il n'a pas de chemin "
 "d'accès valide."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3819
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "A_jouter aux signets"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3833
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Afficher les fichiers _cachés"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 ../gtk/gtkfilesel.c:730
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 ../gtk/gtkfilesel.c:730
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4053
 msgid "Modified"
 msgstr "Modifié"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "Sélectionnez les types de fichiers à afficher"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:634
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nom :"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Parcourir pour d'autres dossiers"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510
 msgid "Type a file name"
 msgstr "Saisissez un nom de fichier"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4546
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4547
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "Créer un _dossier"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4556
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4557
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Emplacement :"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Enregistrer dans le _dossier :"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4798
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4799
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "Créer dans le _dossier :"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6202
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6248
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "Impossible d'aller au dossier car il n'est pas local"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6772 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6793
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6821 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6842
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "Le raccourci %s existe déjà"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6883
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6932
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "Le raccourci %s n'existe pas"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7187
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "Un fichier nommé « %s » existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7141
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7190
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Le fichier existe déjà dans « %s ». Le remplacer écrasera son contenu."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7146
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Remplacer"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7845
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "Impossible de monter %s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8187
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8232
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8284
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d octet"
 msgstr[1] "%d octets"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8234
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f Kio"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8236
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8288
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f Mio"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8238
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8290
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f Gio"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8310
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8338 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8362
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8297
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8299
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8351
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Hier"
 
@@ -2201,11 +2201,11 @@ msgstr "_Droite :"
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "Marges du papier"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:670
 msgid "Not available"
 msgstr "Pas disponible"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:646
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:783
 msgid "_Save in folder:"
 msgstr "Enregistrer dans le _dossier :"
 
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "_Disque dur"
 
 #: ../gtk/gtkstock.c:354
 msgid "_Help"
-msgstr "Aid_e"
+msgstr "_Aide"
 
 #: ../gtk/gtkstock.c:355
 msgid "_Home"
@@ -3915,51 +3915,51 @@ msgstr "Sélection automatique"
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1909
 msgid "Printer Default"
 msgstr "Défaut"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
 msgid "Urgent"
 msgstr "Urgent"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
 msgid "High"
 msgstr "Haute"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyenne"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2045
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2120
 msgid "Low"
 msgstr "Basse"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "None"
 msgstr "Aucune"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Classified"
 msgstr "Classifié"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Confidential"
 msgstr "Confidentiel"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Secret"
 msgstr "Secret"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Top Secret"
 msgstr "Top secret"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2047
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2122
 msgid "Unclassified"
 msgstr "Non classifié"
 
@@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire la table de hachage\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1128
 msgid "Failed to write directory index\n"
-msgstr "Impossible d'écrire l'indexe du répertoire\n"
+msgstr "Impossible d'écrire l'index du répertoire\n"
 
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1136
 msgid "Failed to rewrite header\n"
@@ -4212,528 +4212,3 @@ msgid ""
 "No theme index file in '%s'.\n"
 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "asme_f"
-#~ msgstr "Nom"
-
-#~ msgid "A0x2"
-#~ msgstr "A0x2"
-
-#~ msgid "A0"
-#~ msgstr "A0"
-
-#~ msgid "A0x3"
-#~ msgstr "A0x3"
-
-#~ msgid "A1"
-#~ msgstr "A1"
-
-#~ msgid "A10"
-#~ msgstr "A10"
-
-#~ msgid "A1x3"
-#~ msgstr "A1x3"
-
-#~ msgid "A1x4"
-#~ msgstr "A1x4"
-
-#~ msgid "A2"
-#~ msgstr "A2"
-
-#~ msgid "A2x3"
-#~ msgstr "A2x3"
-
-#~ msgid "A2x4"
-#~ msgstr "A2x4"
-
-#~ msgid "A2x5"
-#~ msgstr "A2x5"
-
-#~ msgid "A3"
-#~ msgstr "A3"
-
-#~ msgid "A3 Extra"
-#~ msgstr "A3 Extra"
-
-#~ msgid "A3x3"
-#~ msgstr "A3x3"
-
-#~ msgid "A3x4"
-#~ msgstr "A3x4"
-
-#~ msgid "A3x5"
-#~ msgstr "A3x5"
-
-#~ msgid "A3x6"
-#~ msgstr "A3x6"
-
-#~ msgid "A3x7"
-#~ msgstr "A3x7"
-
-#~ msgid "A4"
-#~ msgstr "A4"
-
-#~ msgid "A4 Extra"
-#~ msgstr "A4 Extra"
-
-#~ msgid "A4 Tab"
-#~ msgstr "A4 Tab"
-
-#~ msgid "A4x3"
-#~ msgstr "A4x3"
-
-#~ msgid "A4x4"
-#~ msgstr "A4x4"
-
-#~ msgid "A4x5"
-#~ msgstr "A4x5"
-
-#~ msgid "A4x6"
-#~ msgstr "A4x6"
-
-#~ msgid "A4x7"
-#~ msgstr "A4x7"
-
-#~ msgid "A4x8"
-#~ msgstr "A4x8"
-
-#~ msgid "A4x9"
-#~ msgstr "A4x9"
-
-#~ msgid "A5"
-#~ msgstr "A5"
-
-#~ msgid "A5 Extra"
-#~ msgstr "A5 Extra"
-
-#~ msgid "A6"
-#~ msgstr "A6"
-
-#~ msgid "A7"
-#~ msgstr "A7"
-
-#~ msgid "A8"
-#~ msgstr "A8"
-
-#~ msgid "A9"
-#~ msgstr "A9"
-
-#~ msgid "B0"
-#~ msgstr "B0"
-
-#~ msgid "B1"
-#~ msgstr "B1"
-
-#~ msgid "B10"
-#~ msgstr "B10"
-
-#~ msgid "B2"
-#~ msgstr "B2"
-
-#~ msgid "B3"
-#~ msgstr "B3"
-
-#~ msgid "B4"
-#~ msgstr "B4"
-
-#~ msgid "B5"
-#~ msgstr "B5"
-
-#~ msgid "B5 Extra"
-#~ msgstr "B5 Extra"
-
-#~ msgid "B6"
-#~ msgstr "B6"
-
-#~ msgid "B6/C4"
-#~ msgstr "B6/C4"
-
-#~ msgid "B7"
-#~ msgstr "B7"
-
-#~ msgid "B8"
-#~ msgstr "B8"
-
-#~ msgid "B9"
-#~ msgstr "B9"
-
-#~ msgid "C0"
-#~ msgstr "C0"
-
-#~ msgid "C1"
-#~ msgstr "C1"
-
-#~ msgid "C10"
-#~ msgstr "C10"
-
-#~ msgid "C2"
-#~ msgstr "C2"
-
-#~ msgid "C3"
-#~ msgstr "C3"
-
-#~ msgid "C4"
-#~ msgstr "C4"
-
-#~ msgid "C5"
-#~ msgstr "C5"
-
-#~ msgid "C6"
-#~ msgstr "C6"
-
-#~ msgid "C6/C5"
-#~ msgstr "C6/C5"
-
-#~ msgid "C7"
-#~ msgstr "C7"
-
-#~ msgid "C7/C6"
-#~ msgstr "C7/C6"
-
-#~ msgid "C8"
-#~ msgstr "C8"
-
-#~ msgid "C9"
-#~ msgstr "C9"
-
-#~ msgid "DL Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe DL"
-
-#~ msgid "RA0"
-#~ msgstr "RA0"
-
-#~ msgid "RA1"
-#~ msgstr "RA1"
-
-#~ msgid "RA2"
-#~ msgstr "RA2"
-
-#~ msgid "SRA0"
-#~ msgstr "SRA0"
-
-#~ msgid "SRA1"
-#~ msgstr "SRA1"
-
-#~ msgid "SRA2"
-#~ msgstr "SRA2"
-
-#~ msgid "JB0"
-#~ msgstr "JB0"
-
-#~ msgid "JB1"
-#~ msgstr "JB1"
-
-#~ msgid "JB10"
-#~ msgstr "JB10"
-
-#~ msgid "JB2"
-#~ msgstr "JB2"
-
-#~ msgid "JB3"
-#~ msgstr "JB3"
-
-#~ msgid "JB4"
-#~ msgstr "JB4"
-
-#~ msgid "JB5"
-#~ msgstr "JB5"
-
-#~ msgid "JB6"
-#~ msgstr "JB6"
-
-#~ msgid "JB7"
-#~ msgstr "JB7"
-
-#~ msgid "JB8"
-#~ msgstr "JB8"
-
-#~ msgid "JB9"
-#~ msgstr "JB9"
-
-#~ msgid "jis exec"
-#~ msgstr "jis exec"
-
-#~ msgid "Choukei 2 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe Choukei 2"
-
-#~ msgid "Choukei 3 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe Choukei 3"
-
-#~ msgid "Choukei 4 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe Choukei 4"
-
-#~ msgid "hagaki (postcard)"
-#~ msgstr "hagaki (carte postale)"
-
-#~ msgid "kahu Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe kahu"
-
-#~ msgid "kaku2 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe kahu2"
-
-#~ msgid "oufuku (reply postcard)"
-#~ msgstr "oufuku (réponse par carte postale)"
-
-#~ msgid "you4 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe you4"
-
-#~ msgid "10x11"
-#~ msgstr "10x11"
-
-#~ msgid "10x13"
-#~ msgstr "10x13"
-
-#~ msgid "10x14"
-#~ msgstr "10x14"
-
-#~ msgid "10x15"
-#~ msgstr "10x15"
-
-#~ msgid "11x12"
-#~ msgstr "11x12"
-
-#~ msgid "11x15"
-#~ msgstr "11x15"
-
-#~ msgid "12x19"
-#~ msgstr "12x19"
-
-#~ msgid "5x7"
-#~ msgstr "5x7"
-
-#~ msgid "6x9 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe 6x9"
-
-#~ msgid "7x9 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe 7x9"
-
-#~ msgid "9x11 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe 9x11"
-
-#~ msgid "a2 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe a2"
-
-#~ msgid "Arch A"
-#~ msgstr "Arch A"
-
-#~ msgid "Arch B"
-#~ msgstr "Arch B"
-
-#~ msgid "Arch C"
-#~ msgstr "Arch C"
-
-#~ msgid "Arch D"
-#~ msgstr "Arch D"
-
-#~ msgid "Arch E"
-#~ msgstr "Arch E"
-
-#~ msgid "b-plus"
-#~ msgstr "b-plus"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "c5 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe c5"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "edp"
-#~ msgstr "edp"
-
-#~ msgid "European edp"
-#~ msgstr "edp européen"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Fiche"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "FanFold European"
-#~ msgstr "FanFold européen"
-
-#~ msgid "FanFold US"
-#~ msgstr "FanFold étasunien"
-
-#~ msgid "FanFold German Legal"
-#~ msgstr "FanFold allemand officiel"
-
-#~ msgid "Government Letter"
-#~ msgstr "Officiel gouvernemental"
-
-#~ msgid "Index 3x5"
-#~ msgstr "Index 3x5"
-
-#~ msgid "Index 4x6 (postcard)"
-#~ msgstr "Index 4x6 (carte postale)"
-
-#~ msgid "Index 4x6 ext"
-#~ msgstr "Index 4x6 ext"
-
-#~ msgid "Index 5x8"
-#~ msgstr "Index 5x8"
-
-#~ msgid "Invoice"
-#~ msgstr "Facture"
-
-#~ msgid "Tabloid"
-#~ msgstr "Tabloïd"
-
-#~ msgid "US Legal"
-#~ msgstr "Officiel étasunien"
-
-#~ msgid "US Legal Extra"
-#~ msgstr "Officiel étasunien Extra"
-
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "US Letter"
-
-#~ msgid "US Letter Extra"
-#~ msgstr "US Letter Extra"
-
-#~ msgid "US Letter Plus"
-#~ msgstr "US Letter Plus"
-
-#~ msgid "Monarch Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe Monarch"
-
-#~ msgid "#10 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe #10"
-
-#~ msgid "#11 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe #11"
-
-#~ msgid "#12 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe #12"
-
-#~ msgid "#14 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe #14"
-
-#~ msgid "#9 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe #9"
-
-#~ msgid "Personal Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe personnelle"
-
-#~ msgid "Quarto"
-#~ msgstr "In-quarto"
-
-#~ msgid "Super A"
-#~ msgstr "Super A"
-
-#~ msgid "Super B"
-#~ msgstr "Super B"
-
-#~ msgid "Wide Format"
-#~ msgstr "Format large"
-
-#~ msgid "Dai-pa-kai"
-#~ msgstr "Dai-pa-kai"
-
-#~ msgid "Folio"
-#~ msgstr "In-folio"
-
-#~ msgid "Folio sp"
-#~ msgstr "In-folio sp"
-
-#~ msgid "Invite Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe d'invitation"
-
-#~ msgid "Italian Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe italienne"
-
-#~ msgid "juuro-ku-kai"
-#~ msgstr "juuro-ku-kai"
-
-#~ msgid "pa-kai"
-#~ msgstr "pa-kai"
-
-#~ msgid "Postfix Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe Postfix"
-
-#~ msgid "Small Photo"
-#~ msgstr "Petite photo"
-
-#~ msgid "prc1 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe prc1"
-
-#~ msgid "prc10 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe prc10"
-
-#~ msgid "prc 16k"
-#~ msgstr "prc 16k"
-
-#~ msgid "prc2 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe prc2"
-
-#~ msgid "prc3 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe prc3"
-
-#~ msgid "prc 32k"
-#~ msgstr "prc 32k"
-
-#~ msgid "prc4 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe prc4"
-
-#~ msgid "prc5 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe prc5"
-
-#~ msgid "prc6 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe prc6"
-
-#~ msgid "prc7 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe prc7"
-
-#~ msgid "prc8 Envelope"
-#~ msgstr "Enveloppe prc8"
-
-#~ msgid "ROC 16k"
-#~ msgstr "ROC 16k"
-
-#~ msgid "ROC 8k"
-#~ msgstr "ROC 8k"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erreur lors de la création du dossier « %s » : %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez probablement utilisé des symboles non valides dans un nom de "
-#~ "fichiers."
-
-#~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "Erreur lors de la création du dossier « %s » : %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erreur lors de la suppression du fichier « %s » : %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il contient probablement des symboles non valides dans un nom de fichiers."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le nom du fichier « %s » contient des symboles non valides dans un nom de "
-#~ "fichiers."
-
-#~ msgid "Error getting information for '/': %s"
-#~ msgstr "Erreur lors de l'obtention des informations de « / » : %s"
-
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Tout sélectionner"